nuevas tecnologías

  • E. Morozov, «La ciber-inseguridad es un regalo para los hackers, pero son nuestros gobiernos quienes la crean»

    . . . la expansión (y la mera existencia) de las capacidades de vigilancia de los gobiernos democráticos supone la inseguridad estructural permanente de nuestras redes de comunicación. Esta inseguridad, a su vez, es explotada no solo por gobiernos democráticos sino por . . . países poco amistosos y hackers no gubernamentales. Pero cuando la inseguridad es estructural, la respuesta correcta no es más seguridad, sino más pólizas de seguros. Esto explica por qué las pólizas contra ciberamenazas se han convertido en uno de los segmentos más prometedores del mercado de los seguros . . .

    En esencia, los seguros contra ciberamenazas –como cualquier otra forma de seguro– son un dominio de rentistas dispuestos a extraer una prima periódica de aquellos que necesitan sus servicios. El elemento verdaderamente innovador aquí es que el riesgo . . . existe en parte –y hasta principalmente, diríamos– debido a actividades del gobierno.

    Evgeny Morozov: «Cyber-insecurity is a gift for hackers, but it’s our own governments that create it», en  theguardian.com ; London : Guardian News and Media Limited, 7 mayo 2017 (extr. y trad. La Litera información)

  • E. Morozov, «Cyber-insecurity is a gift for hackers, but it’s our own governments that create it»

    . . . the expansion (and even the maintenance) of the surveillance capabilities of democratic governments presupposes a permanent structural insecurity of our communication networks. That insecurity, in turn, gets exploited not just by democratic governments but by . . . rogue states and non-state hackers. However, once insecurity is structural, the right response is not more security, but more insurance. This explains why cyber-insurance has become one of the most promising segments of the insurance market . . .

    In essence, cyber-insurance – like any other form of insurance – is a domain of rentiers who are keen to extract a regular premium payment from those needing their services. The truly innovative element here is that the risk . . . exists partly – and, one could even say, mostly – because of government activity.

    Evgeny Morozov, «Cyber-insecurity is a gift for hackers, but it’s our own governments that create it», in  theguardian.com ; London : Guardian News and Media Limited, 7 may 2017 (excerpt La Litera información)

  • A. Regalado: «Un panel de expertos de los EE.UU., a favor de los bebés de diseño para evitar enfermedades graves»

    . . . en un llamativo reconocimiento de que la humanidad está cerca de producir niños genéticamente modificados, un panel de la Academia Nacional de Ciencias de los EE.UU. . . . recomienda permitir en ciertos casos la modificación de líneas germinales de seres humanos para evitar el nacimiento de niños con enfermedades graves . . .

    El panel . . . distingue claramente entre la prevención de enfermedades y las "mejoras", como tratar de alterar los genes para aumentar la inteligencia . . .

    En el caso de la edición de embriones humanos, la diferencia entre evitar enfermedades graves e introducir mejoras puede acabar resultando borrosa. Además de prevenir la transmisión de enfermedades genéticas conocidas, como la beta-talasemia o la fibrosis quística, los autores del informe afirman que su recomendación también podría aplicarse a mejoras genéticas que actúen como una vacuna . . . Por ejemplo, las personas con cierta versión de un gen llamado ApoE son mucho menos propensas a desarrollar Alzheimer . . .

    Antonio Regalado: «U.S. Panel Endorses Designer Babies to Avoid Serious Disease», en  technologyreview.com ; Cambridge, MA y San Francisco : MIT Technology Review, 2017-02-14 (extr. y trad. La Litera información)

  • A. Regalado, «U.S. Panel Endorses Designer Babies to Avoid Serious Disease»

    . . . in a striking acknowledgement that humanity is on the cusp of genetically modified children, a panel of the National Academy of Sciences . . . recommended that germ-line modification of human beings be permitted in the future in certain narrow circumstances to prevent the birth of children with serious diseases . . .

    The panel . . . drew a bright line between preventing disease and “enhancements” like attempting to alter genes to make people more intelligent . . .

    In the case of editing human embryos, the line between avoiding serious disease and enhancement may eventually prove to be a blurry one. In addition to preventing the transmission of known genetic diseases like beta thalassemia or cystic fibrosis, the report’s authors said their positive recommendation could also apply to genetic improvements that would act like a vaccine . . . For instance, people with a certain version of a gene called ApoE are much less likely to develop Alzheimer’s . . .

    Antonio Regalado, «U.S. Panel Endorses Designer Babies to Avoid Serious Disease», in  technologyreview.com ; Cambridge, MA and San Francisco : MIT Technology Review, 2017-02-14 (excerpt La Litera información)

  • O. Cachard: «Ondas electromagnéticas, contaminación invisible»

    La Agencia Internacional para la Investigación sobre el Cáncer (CIRC/IARC) ha clasificado los campos electromagnéticos de microondas (telefonía móvil, wifi, Bluetooth...) en la categoría de «posiblemente carcinógenos para los seres humanos» . . . De acuerdo con la Organización Mundial de la Salud (OMS) hay indicios de relación entre la exposición a largo plazo a las ondas electromagnéticas y algunos cánceres . . . Otros estudios ya habían indicado una relación entre la exposición a largo plazo a los campos eléctricos de baja frecuencia de las líneas de alta tensión y la aparición de tumores malignos . . .

    Uno de los obstáculos que frenan la formación de un consenso sobre la nocividad de las ondas electromagnéticas son los conflictos de intereses que afectan a la investigación denominada «básica» . . . Lo atestigua el escaso número de estudios sobre los efectos biológicos de la exposición a largo plazo, que son potencialmente los más graves, en contraste con el efecto térmico de la exposición a corto plazo . . .

    Olivier Cachard: «Ondes magnétiques, une pollution invisible», en Le Monde diplomatique, febrero 2017 (extr. y trad. La Litera información)

  • O. Cachard, « Ondes magnétiques, une pollution invisible »

    Le Centre international de recherche sur le cancer (CIRC) a classé les champs électromagnétiques hyperfréquences (téléphonie, liaisons radio type Wi-Fi ou Bluetooth) dans la catégorie « peut-être cancérigènes pour l’homme » . . . Selon l’Organisation mondiale de la santé (OMS), il existe des signes d’un lien entre une exposition de longue durée aux ondes électromagnétiques et certains cancers . . . D’autres études avaient auparavant montré un lien entre l’exposition de longue durée aux champs électriques basses fréquences des lignes à haute tension et l’apparition d’une tumeur maligne . . .

    [Un des] obstacles [qui] ralentissent l’émergence d’un consensus sur la nocivité des ondes électromagnétiques [sont] les conflits d’intérêts qui entachent la recherche dite « fondamentale » . . . En témoigne le très faible nombre d’études consacrées aux effets biologiques de l’exposition de longue durée, qui sont potentiellement les plus sérieux, par contraste avec l’effet thermique de l’exposition de courte durée . . .

    Olivier Cachard, « Ondes magnétiques, une pollution invisible », dans Le Monde diplomatique, février 2017 (extr. La Litera información)

  • F. Lordon: «¿Política post-verdad o periodismo post-político?»

    . . . las redes sociales, nos explica Viner, son el lugar por excelencia de la post‑verdad, ya que encierran a sus miembros en «burbujas de filtro», esos algoritmos que les dan sólo aquello que quieren comer y no dejan que les lleguen ideas molestas, organizando así el vegetar en lo mismo, el auto‑refuerzo del pensamiento ajeno a cualquier perturbación. Se diría que estamos leyendo una descripción de la prensa convencional, que nunca ha sido otra cosa que una gigantesca burbuja de filtro . . . la «realidad» como argumento para clausurar cualquier discusión, es decir, la negación de toda política como posibilidad de alternativa . . .

    . . . . . . la gente obtusa, por su parte, sigue pensando que todavía hay mucho que hablar, y cuando todas las instituciones establecidas de la post‑política rehúsan atender este deseo elemental de política, se agarra a un clavo ardiendo, con tal que sea diferente.

    Frédéric Lordon: « Politique post-vérité ou journalisme post-politique ? » en  Les blogs du « Diplo » : La pompe à phynance, 22 noviembre 2016 (extr. y trad. La Litera información)

  • F. Lordon, « Politique post-vérité ou journalisme post-politique ? »

    . . . les réseaux sociaux, nous explique Viner, sont par excellence le lieu de la post‑vérité car ils enferment leurs adhérents dans des « bulles de filtre », ces algorithmes qui ne leur donnent que ce qu’ils ont envie de manger et ne laissent jamais venir à eux quelque idée contrariante, organisant ainsi la végétation dans le même, l’auto‑renforcement de la pensée hors de toute perturbation. Mais on croirait lire là une description de la presse mainstream, qui ne se rend visiblement pas compte qu’elle n’a jamais été elle‑même autre chose qu’une gigantesque bulle de filtre ! . . . la « réalité » comme argument fait pour clôturer toute discussion, c’est‑à‑dire évidemment la négation de toute politique comme possibilité d’une alternative . . .

    . . . le peuple obtus continue, lui, de penser qu’il y a encore matière à discuter, et quand toutes les institutions établies de la post‑politique refusent de faire droit à cet élémentaire désir de politique, alors ce peuple est prêt à saisir n’importe quelle proposition, fût‑ce la pire, pourvu qu’elle soit celle d’une différence.

    Frédéric Lordon, « Politique post-vérité ou journalisme post-politique ? » dans  Les blogs du « Diplo » : La pompe à phynance, 22 novembre 2016 (extr. La Litera información)

  • R. Falkvinge, sobre el poder de la narrativa

    Si tienes el poder de la narrativa, nunca más necesitarás dinero en tu vida: puedes ser literalmente un dios andando entre los hombres, al menos por lo que a ellos concierne. El poder de la narrativa, la capacidad de decidir por los demás dónde está la verdad y dónde la mentira, es el mayor poder que ha existido en cualquier sociedad humana, desde las tribus de la sabana . . .

    Los medios de comunicación establecidos creen sinceramente que todavía tienen ese poder, como hace cincuenta años. Lo tenían antes de Internet. Están construídos, conformados y definidos alrededor de la creencia institucional de que tienen el poder de la narrativa, y son intrínsecamente incapaces de dejar de creerlo. Por lo tanto, cuando los medios de toda la vida dibujan una imagen coherente, unificada, y en el mundo sucede algo inconsistente con esa imagen unificada, esos medios creen que el mundo se va al garete.

    Rick Falkvinge: «Elections, the Internet, and the Power of Narrative», en Privacy News Online ; Los Angeles : London Trust Media, 2016-11-10 (extr. y trad. La Litera información)

  • R. Falkvinge on the Power of Narrative

    If you’re holding the Power of Narrative, you don’t need money ever again in your entire life; you could literally be a walking god among men, at least as far as they’re concerned. The Power of Narrative, the ability to tell other people what is true and false, that’s the greatest power that has ever existed in any society of people, from savannah-tribe size and up . . .

    The established newsmedia genuinely believe they still hold this power, like they did fifty years ago. They had it before the Internet. They’re built, constructed, and defined around an institutional belief that they hold the Power of Narrative, and they are institutionally incapable of unlearning holding that power. Therefore, when the established newsmedia paints a coherent, unified picture, and something inconsistent with that unified picture happens in the world, the established newsmedia believe the world is broken.

    Rick Falkvinge: «Elections, the Internet, and the Power of Narrative» in Privacy News Online ; Los Angeles : London Trust Media, 2016-11-10 (excerpt La Litera información)

Página 1 de 5

II Jornadas Fotográficas BNF2.8 - Binéfar, 26 a 28 mayo 2017
Acambalachous. Festival de circo y artes escénicas de Altorricón - 1 a 4 junio 2017

El tiempo

II Jornadas Fotográficas BNF2.8 - Binéfar, 26 a 28 mayo 2017

. . . la expansión (y la mera existencia) de las capacidades de vigilancia de los gobiernos democráticos supone la inseguridad estructural permanente de nuestras redes de comunicación. Esta inseguridad, a su vez, es explotada no solo por gobiernos democráticos sino por . . . países poco amistosos y hackers no gubernamentales. Pero cuando la inseguridad es estructural, la respuesta correcta no es más seguridad, sino más pólizas de seguros. Esto explica por qué las pólizas contra ciberamenazas se han convertido en uno de los segmentos más prometedores del mercado de los seguros . . .

En esencia, los seguros contra ciberamenazas –como cualquier otra forma de seguro– son un dominio de rentistas dispuestos a extraer una prima periódica de aquellos que necesitan sus servicios. El elemento verdaderamente innovador aquí es que el riesgo . . . existe en parte –y hasta principalmente, diríamos– debido a actividades del gobierno.

Evgeny Morozov: «Cyber-insecurity is a gift for hackers, but it’s our own governments that create it», en  theguardian.com ; London : Guardian News and Media Limited, 7 mayo 2017 (extr. y trad. La Litera información)

Acambalachous. Festival de circo y artes escénicas de Altorricón - 1 a 4 junio 2017